четверг, 22 августа 2013 г.

Заметки о Ханое

Дома в Старом квартале Ханоя

Согласитесь, написание вьетнамских слов существенно отличается от написания многих стран ЮВА. Оно нам понятно. Пусть и с переводом сложнее, но сравнить написанное на табличке и на карте — мы можем без труда. Французское коллониальное правительство искореняло любое влияние Китая (отметая создание вьетнамского алфавита на основе иероглифов).

Заметки о Ханое

Комментариев нет: